Bob Boyle Administrateur
Nombre de messages : 12033 Age : 32 Localisation : Montréal Date d'inscription : 16/02/2007
| Sujet: Re: Empereur GHOULE Lun 9 Juil - 10:58 | |
| - Empereur GHOULE a écrit:
- À Sherbrooke (ville que j'aime par-dessus tout quand même), ça peut être un défi!
Pour l'avoir en VF tu as besoin d'un Zone 2. Sinon, en tout cas dans les 3-4 Vidéotrons différents que j'ai visité au cours de ma vie, il est toujours disponible avec son prédecesseur mais les deux films sont en anglais! | |
|
Empereur GHOULE Mort Vivant!!!
Nombre de messages : 1362 Age : 45 Localisation : Sherbrooke (Sanglant Centre-Ville) Date d'inscription : 06/07/2007
| Sujet: Re: Empereur GHOULE Lun 9 Juil - 16:28 | |
| Merci pour l'info! La langue n'est pas un problème en soi, sauf si je veux l'écouter avec mon blonde. Elle préfère nettement les traductions québécoises ou en français international, ne comprenant rien à la langue ni de Tolkien, ni de Lovecraft. En ce qui me concerne, j'adore les traductions en VF internationale et les versions originales espagnoles sous-titrées. L'anglais passe toujours, du moins lorsque les interprètes possèdent une voix à la hauteur de leur personnage. Jean Reno, par exemple, a du torse en français, alors que James Woods fait vraiment pitié (surtout dans Vampire$...) en anglais. Traduit par contre, il botte un peu plus de culs. Bref, original ou pas, c'est la qualité de la voix qui compte. | |
|
Babyy FireFlyy Mort Vivant!!!
Nombre de messages : 1293 Age : 32 Localisation : St-Hubert, Québec, Canada Date d'inscription : 01/09/2006
| Sujet: Re: Empereur GHOULE Lun 9 Juil - 16:44 | |
| - Empereur GHOULE a écrit:
- Merci pour l'info!
La langue n'est pas un problème en soi, sauf si je veux l'écouter avec mon blonde. Elle préfère nettement les traductions québécoises ou en français international, ne comprenant rien à la langue ni de Tolkien, ni de Lovecraft.
En ce qui me concerne, j'adore les traductions en VF internationale et les versions originales espagnoles sous-titrées. L'anglais passe toujours, du moins lorsque les interprètes possèdent une voix à la hauteur de leur personnage.
Jean Reno, par exemple, a du torse en français, alors que James Woods fait vraiment pitié (surtout dans Vampire$...) en anglais. Traduit par contre, il botte un peu plus de culs. Bref, original ou pas, c'est la qualité de la voix qui compte. C'est vrai, il y a tellement des voix qui fite pas avec les personnages c'est fou.. mais The Devil's Rejects je te conseille FORTEMENT de l'écouter en anglais si tu veux sous-titrés francais, parce que The Devil's Reject en francais.. c'est MERDIQUE il sacre beaucoup et traduit sa fite vraiment pas avec les personnages, donc vraiment écoute lé en anglais sous-titrés francais si tu veux. | |
|
Mario595 Repose en paix
Nombre de messages : 628 Localisation : Nîmes Date d'inscription : 25/06/2007
| Sujet: Re: Empereur GHOULE Mar 10 Juil - 14:12 | |
| Je tient a dire que j'adore ta signature Empereur GHOULE | |
|
Sleuth Mort Vivant!!!
Nombre de messages : 3121 Age : 48 Localisation : Québec, Canada Date d'inscription : 27/07/2005
| Sujet: Re: Empereur GHOULE Mar 10 Juil - 15:09 | |
| BIENVENUE!!! | |
|
Empereur GHOULE Mort Vivant!!!
Nombre de messages : 1362 Age : 45 Localisation : Sherbrooke (Sanglant Centre-Ville) Date d'inscription : 06/07/2007
| Sujet: Re: Empereur GHOULE Mar 10 Juil - 16:23 | |
| C'est bien gentil! | |
|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Empereur GHOULE | |
| |
|