Horreur Web
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment : -55%
Coffret d’outils – STANLEY – ...
Voir le deal
21.99 €

 

 Version original ou traduction ?

Aller en bas 
+9
Alighieri
Sleuth
Ash
Bob Boyle
Gregg
Mark Allan Poe
Arthas_117
PHANTASM
Billy The Killer
13 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
Invité
Invité




Version original ou traduction ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Version original ou traduction ?   Version original ou traduction ? - Page 2 EmptyVen 22 Aoû - 21:17

A non j'ai pas eu cette chance pour Donnie j'ai toujours eu le DVD gaulois!
Par contre un doublage belge cela doit être intéressant  Laughing 
Revenir en haut Aller en bas
Gregg
Modérateur
Gregg


Masculin Nombre de messages : 5017
Age : 45
Localisation : The perfect slavery land!
Date d'inscription : 19/07/2010

Version original ou traduction ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Version original ou traduction ?   Version original ou traduction ? - Page 2 EmptyVen 22 Aoû - 21:19

Étonnant tout ce déballage sur la V.F.Q. Personnellement, je ne crois pas avoir déjà vu un film étranger doublé en "version québécoise" et de ce fait, je pensais que notre V.F.F était distribuée au Québec. Je croyais ça avant d'arriver sur le forum, et c'est un peu la même chose avec les artistes québécois qui font carrière en France et nous laissent supposer que nous partageons totalement la même langue. En fait, ce n'est vrai que pour l'écrit, et, tout comme la V.F.F doit vous gêner, la V.F.Q représente pour nous un vrai problème de compréhension.
Revenir en haut Aller en bas
freddyforever
Modérateur
freddyforever


Masculin Nombre de messages : 6949
Date d'inscription : 29/09/2008

Version original ou traduction ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Version original ou traduction ?   Version original ou traduction ? - Page 2 EmptyVen 22 Aoû - 21:38

Gregg a écrit:
Étonnant tout ce déballage sur la V.F.Q. Personnellement, je ne crois pas avoir déjà vu un film étranger doublé en "version québécoise" et de ce fait, je pensais que notre V.F.F était distribuée au Québec. Je croyais ça avant d'arriver sur le forum, et c'est un peu la même chose avec les artistes québécois qui font carrière en France et nous laissent supposer que nous partageons totalement la même langue. En fait, ce n'est vrai que pour l'écrit, et, tout comme la V.F.F doit vous gêner, la V.F.Q représente pour nous un vrai problème de compréhension.

En fait, nous avons les deux. Certains films sont doublés au Québec, d'autres en France. La plupart du temps, la VFF ne me gène pas. Et il n'y a pas de problème de compréhension. Seulement pour vous !  Laughing 
Revenir en haut Aller en bas
freddyforever
Modérateur
freddyforever


Masculin Nombre de messages : 6949
Date d'inscription : 29/09/2008

Version original ou traduction ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Version original ou traduction ?   Version original ou traduction ? - Page 2 EmptyVen 22 Aoû - 21:46

Gregg a écrit:
Personnellement, je ne crois pas avoir déjà vu un film étranger doublé en "version québécoise"

Je ne suis pas sûr à 100%, mais je crois que vous avez un doublage québécois pour Freddy 5. J'ai entendu beaucoup de français se plaindre de la qualité audio du film, et chez nous on a le même problème et c'est un doublage québécois. Attention, le problème n'est pas le doublage, mais bien de l'audio. On a l'impression que quelqu'un joue avec le volume sonore.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Version original ou traduction ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Version original ou traduction ?   Version original ou traduction ? - Page 2 EmptyVen 22 Aoû - 21:47

freddyforever a écrit:
Ce que je déteste dans la VFF c'est le verlan. On entend des mots comme "zarbi", "chelou" et "n'importe nawack". À part ça, ça va

Le pire dans tout ca c'est que le verlan n'est parler que par les Français d'Afrique du nord  Razz 
Revenir en haut Aller en bas
Gregg
Modérateur
Gregg


Masculin Nombre de messages : 5017
Age : 45
Localisation : The perfect slavery land!
Date d'inscription : 19/07/2010

Version original ou traduction ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Version original ou traduction ?   Version original ou traduction ? - Page 2 EmptyVen 22 Aoû - 22:17

freddyforever a écrit:
Et il n'y a pas de problème de compréhension. Seulement pour vous !  Laughing 


Même la variante québécoise représente un problème, d'autant que c'est bien connu, les français affichent de sérieuses lacunes avec les langues étrangères. En même temps, on se consolera en se disant que nous avons la plus belle des langues.
Revenir en haut Aller en bas
mad mike
Repose en paix
mad mike


Nombre de messages : 999
Age : 40
Localisation : Bretagne
Date d'inscription : 17/06/2014

Version original ou traduction ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Version original ou traduction ?   Version original ou traduction ? - Page 2 EmptySam 23 Aoû - 8:38

freddyforever a écrit:
onclebob01 a écrit:

les simpson vff c'est horrible

Tellement vrai !

 Shocked 
Je ne suis pas du tout d'accord. Les doublages sont exceptionnels, la voix d Homer est tout simplement génial !!! C est même la meilleur version selon Matt groening.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Version original ou traduction ? - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Version original ou traduction ?   Version original ou traduction ? - Page 2 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Version original ou traduction ?
Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2
 Sujets similaires
-
» film traduction francais
» Remake vs Original (tueur)
» Original soundtrack
» Alone titre original??
» Original Vs. Remake

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Horreur Web :: CINÉMA :: Sondages-
Sauter vers: